Tag Archive | "Туризм"

As Sanctions Begin Easing, Burma’s Economy Under Scrutiny

As Sanctions Begin Easing, Burma’s Economy Under Scrutiny

The election success of Burma’s opposition has led to the easing of some sanctions imposed by the United States and pressure from neighboring countries to drop them entirely. Although there is a surge in interest in Burma’s economy from foreign investors, analysts warn there remain major economic and political challenges.

Key Facts About Burma

  • Adopted a political system based on democratic principals in 2011 after almost five decades of military rule.
  • The new government is made up mostly of retired or serving generals.
  • Population is estimated at 55 миллионов человек.
  • The largest ethnic group is Burman, 68 percent of the population.
  • 89 percent of the population is Buddhist.
  • The military moved the capital from Rangoon to the newly-built city Naypyitaw in 2005.
  • At least 2 years military service is compulsory for men and women.

This week, the United States dropped travel bans against some senior Burmese officials and eased restrictions on some U.S. investment and financial services.

Positive reaction

The moves were welcomed by the chief executive of the investment house Leopard Capital, Douglas Clayton.

We’re very bullish on the development and we believe that this is the beginning of Myanmar’s [Burma's] transformation into a modern economy and that there will be a role for foreign investors to play in that. Sanctions in the past should be unwound because the reasons for sanctions have been largely met,” сказал он.

Although the United States has said it is preparing to nominate an ambassador to the country, Secretary of State Hillary Clinton says the reform process still has a long way to go.

ASEAN divided

That position remains at odds with Burma’s neighbors in the Association of Southeast Asia Nations, who has called for an end to all sanctions.

Despite that show of support from ASEAN, not all members are in agreement.

ASEAN politicians within the ASEAN Inter-parliamentary Myanmar Caucus say the lifting of all sanctions could be premature, inviting instability within the country.

Kraisak Choonhavan, Thailand representative within the Caucus, says ending fighting in ethnic minority regions should be the priority before sanctions are fully lifted.

These pressures [to ease sanctions] are strong and much stronger still, as it is represented by the ASEAN call for the lifting of sanctions to please the regimewhich remains very much a vicious and undaunting regime on the maintenance of its absolute power over Shan State, Karen State, Kachin State [и] Mon State,” said Kraisak Choonhavan.

Права человека

The Burmese government has been holding ceasefire talks with the Kachin and Karen in recent days. Rights organizations say on-going military operations have led to human rights abuses and attacks on civilians in Kachin state in recent months.

Kraisak fears the NLD, Burma’s main opposition party, having secured seats in the national parliament in the by-election, may turn its back on ethnic minority communities’ concerns.

Other pro-democracy groups say sanctions should be lifted only after all political detainees are released. The Thailand based Assistance Association for Political Prisoners (AAPP) says there are still 900 political prisoners in jail.

Human Rights Watch, in a release, called for caution in any easing of sanctions, saying while positive steps by Burma’s government should be matched by the European Union, there should be no “wholesale withdrawal of sanctions”.

The rights group says a further easing on visa bans and increases in humanitarian and development assistance should be considered by European Union foreign ministers.

While the sanctions may remain for now, there already has been a surge in tourism from foreigners eager for a first hand look at the country.

Sean Turnell, an associate professor of economics at Australia’s Macquarie University, says Asian investors are already trying to capitalize on the foreign interest.

Asian investors have always been there of course. But some of them are getting excited about potential Western interest in the sense that if they see a great advance of Western tourists into the country then I think there’s a lot of Asian investors interested in hotels and tourist infrastructure,” said Turnell.

Burma’s economy in recent years has grown up with the sanctions, which has led to pain for some industries but benefits for others.

Uneven benefits

Academics and rights workers have argued the trade and financial sanctions hit workers in export-oriented industries such as textiles, forcing many who would prefer factory jobs into informal sectors such as entertainment or the sex industry.

Aung Zaw, editor of the newsmagazine The Irrawaddy says there are many businessmen and state-owned enterprises that have benefited from the restricted economic competition resulting from the foreign sanctions.

There are some tycoons, those ministers, whose [business] is not competitive; particular those billionaires inside the country,” сказал он. “They are not competitive enough and they don’t want to see sanctions being lifted because they are enjoying so much with the monopolythey monopolize everything.

But all analysts agree Burma faces major challenges and opportunities as it tries to rebuild an economy long mismanaged after five decades of military rule.

Timeline of major political events in Burma

Loading

Первоначально опубликовано здесь:
As Sanctions Begin Easing, Burma’s Economy Under Scrutiny

Опубликовано в АСЕАНКомментарии (0)

Shanghai Gets Rich As It Gets Old

Shanghai Gets Rich As It Gets Old

Andrew Rowat
Bloomberg News
Residents warm themselves in the afternoon sun at a retirement home on the outskirts of Shanghai, Китай, во вторник, Dec. 13, 2011.

There’s an old saying: China will get old before it gets rich. Shanghai is turning that adage on its head: The city is both rich and old.

One-fourth of Shanghai’s residents were at least 60 years old last year, according to the state-run Xinhua news agency. The proportion of elderly in the population is 1.7-times the national average, the report сказал, citing local government statistics.

Such numbers don’t exactly square with Shanghai’s reputation as modern, frenzied metropolis  – and a holiday destination for twenty-something billionaires.

Anecdotally, the aging of Shanghai is easy to detect. Its parks are often filled in the early morning with tai-chi practitioners and ballroom dancers. A conversation on a park bench easily turns to medical care, such as a new apartment complex’s proximity to hospitals. Some of the city’s more persistent protesters are pensioners agitating for more government money.

And it’s a city that depends for a lot of its swagger on a historical heritage, a colonial past that many of the older residents discuss nostalgically – sometimes very slowly as they try to recall the right word in English.

Shanghai authorities speak to their contingency: a pledge last year to launch special television channels and radio broadcasts targeting the elderly, например, or a promise in the mayor’s development platform for this year to provide 5,000 more beds for elder care.

The government has even promised 1,000 юань, a birthday cake, flowers and a card for anyone turning 100. (According to the latest numbers, Shanghai had 1,156 centurions at the end of 2011.)

The trends have been apparent for years and the reasons are pretty simple, according to a report issued in Shanghai last year that got straight to the point: The eastern city has the lowest birthrate in China (pdf).

The demographics threaten to exact an economic cost that isn’t usually highlighted in wealth reports, which tend to focus instead on growing local buying power.

According to the Hurun Report and Industrial Bank Co., Shanghai in of itself lags Beijing in numbers of high-net worth individuals, but taken together with its neighboring provinces of Jiangsu and Zhejiang, it would have around a third of the country’s total (pdf). Another recent report says Shanghai is quickly rising among the world cities that matter most to the global wealthy (pdf).

The new data on 60-year-olds was published on the eve of China’s grave-sweeping holiday Ching Ming, a day for worshiping ancestors that necessarily conjures up mortality issues and which follows separate Xinhua отчеты about soaring funeral costs.

Shanghai demographics are part of a global story that is playing out especially so in China. It’s an aging world.

A recent book says China is currently in a demographic “sweet spot.” The ratio of people working to those they support will shortly top 2.6-to-1, but in the next fifteen years a third of the nation will be retirement age and there will be only 1.5 people of working age for each person being supported, according to the book, “Megacities, Global Security, and the Map of the Future” by P.H. Liotta and James F. Miskel. “This will be disastrous and kill China’s prosperity,” says a press release.

– James T. Areddy. Следуйте за ним на Твиттере @ Jamestareddy

Like China Real Time on Facebook for the latest updates.

Экономики Китая в течение последних 30 лет изменился по сравнению с централизованной плановой системы, которая была в значительной степени закрытой для международной торговли в более рыночно-ориентированной экономики, которая быстро растущий частный сектор и является крупным игроком в мировой экономике.

В 2009, Китай объявил, что 2020 это приведет к сокращению выбросов углерода 40% от 2005 уровнях.

Республика Китайская Народная является вторым по величине экономикой в ​​мире после Соединенных Штатов как номинальный ВВП ($5 trillion in 2009) и по паритету покупатрлнй способности ($8.77 trillion in 2009).

Тем не менее, главных препятствий продолжать сдерживать рост.

Страна является одним из крупнейших производителей в мире ряд промышленных и минеральных продуктов, в том числе хлопчатобумажных тканей, вольфрам, и сурьмы, и является важным производителем хлопчатобумажной пряжи, уголь, сырой нефти, и ряда других продуктов.

Китай приобрел некоторые весьма сложные производственные мощности за счет торговли, а также имеет встроенный ряд передовых машиностроительных заводов способна производить более широкого спектра современного оборудования, в том числе ядерного оружия и спутников, но большая часть промышленного производства по-прежнему исходит от относительно плохо оснащенные заводы.

На протяжении многих лет, крупные субсидии были встроены в структуру цен, и эти субсидии существенно вырос в конце 1970-х и 1980-х.

Глобально, иностранных инвестиций сократился почти на 40 процента в прошлом году на фоне финансового кризиса и, как ожидается, чтобы показывать только незначительный рост в этом году.

ODI рост Китая был свидетелем мощный импульс в этом году.

Китай подтвердил цели страны на ближайшие десятилетия – увеличение доли рынка чистых электрических и подключаемые в электрических автомобилей, здание в мире конкуренции автопроизводителей и производителей в части энергосберегающих автомобильного сектора, а также повышения топливной эффективности до мирового уровня.

В значительной мере в результате политики экономической либерализации, ВВП в четыре раза между 1978 и 1998, и иностранные инвестиции выросли в 1990-е.

Сельское хозяйство на сегодняшний день является ведущим оккупации, с участием более 50% населения, Хотя обширные грубые, высокой местности и больших засушливых районах – особенно на западе и севере – предел культивации для всего около 10% от поверхности земли.

За исключением сельского хозяйства оазис в Синьцзяне и Цинхай, некоторые орошаемых земель во Внутренней Монголии и провинции Ганьсу, и защищенных долинах в Тибете, сельскохозяйственное производство ограничено на востоке.

Животноводство в больших масштабах ограничивается приграничных районах и провинциях на севере и западе; это, главным образом, кочевой тип.

Оффшорные разведке стало важны для удовлетворения внутренних потребностей; массивные залежи берегов Считается, что превышает разведанные запасы всех мировых запасов нефти.

Глинозема встречается во многих частях страны; Китай является одним из крупнейших мировых производителей алюминия.

Уголь является единственным наиболее важным источником энергии в Китае; угольных тепловых электрических генераторов обеспечивают более 70% электроэнергии в стране.

После 1960-х годов, Акцент был сделан на региональной самодостаточности, и многие заводы возникли в сельской местности.

Читать остальное здесь:
Shanghai Gets Rich As It Gets Old

Опубликовано в КитайКомментарии (0)

Economic Life Slowly Returns to Indonesia’s Mount Merapi

Economic Life Slowly Returns to Indonesia’s Mount Merapi

For many, the foot of one of the most active volcanoes in the world is not considered as a desirable place to live. Еще, residents living near Mount Merapi in Indonesia have chosen to face the risks rather than to move further away from the mountain.

Tens of thousands of Indonesians typically live the slopes of the volcano, with agricultural activities being the economic backbone of these villages due to the rich volcanic soil.

Однако, residents near the mountain are prone to evacuations and a loss of their livelihood. A lethal eruption in November, 2010 claimed more than 200 lives and displaced about 278,000 люди.

Government officials reported economic losses from the eruption will surpass $600 млн. (5.5 trillion Rupiah), due to the death of livestock and damage to the tourism, manufacturing and agricultural sectors.

More than a year has passed, but some areas leading toward Mount Merapi are still filled with half buried houses and burned trees set against a gray landscape of volcanic ash serve as grim reminders of the devastation.

But this has not deterred many from returning to their homes and starting economic activities almost immediately after the government declared volcanic activity had declined.

In Srunen, a village of 150 households in the Cangkringan district, villagers have already rebuilt their homes, made of concrete and bricks, signifying that they are here to stay.

Locals say Srunen is one of many small villages that face a high likelihood of being totally devastated by the next massive eruption.

They say the government has discouraged them from returning to Srunen . As an incentive, the Indonesian government has proposed providing more than $3,200 (30 million Rupiah) and a small plot of land elsewhere.

Однако, Jumilah, 39, a cattle farmer, said no one in the village took up the government’s offer because the compensation was too low. “At the mountainside, we have ample land for farming and cattle-rearing, as well as to build our homes,Сказал он. “Why should we settle for smaller plots of land?"

Jumilah, who lost five cattle and her home in the eruption, recently bought two cattle from the compensation she received. But it will take time before the cattle produces enough milk to be sold. To get by, she sells fruits at a roadside stall leading toward the volcano.

Jumilah said she once earned between $21 (200,000 Rupiah) и $38 (350,000 Rupiah) monthly from selling milk, but her income is even lower from selling fruits now, as she has to buy the produce from growers.

Dargo, 45, who was also a cattle farmer, said it is not unusual for the villagers to return to their devastated villages after an eruption. “This is our home. What is there to be afraid of? Но, if we move, where will we go?"

Однако, not all residents have gotten to choose.

Yoto, 63, is still living in a makeshift camp after more than a year since the volcano erupted. She is among the thousands of villagers who are permanently displaced. During the 2010 eruption, her village of Glagahmalang was entirely buried in sand.

She said the camp is likely to be her home for the rest of her life. “The government has declared our village to be too dangerous to live in, and hence, all villagers are ordered to move to this campsite,"Сказала она.

From owning two large houses and five cattle and land for farming, Yoto now lives in a two-room house measuring six meters by six meters in the campsite, and is dependent on donations for living. She is also uncertain of her future should the donations be depleted, which is expected to end this year.

Peering over the site where her village once stood, Yoto said despite the bleak outlook, she has since accepted her fate for living beneath the volcano. “I have lost everything, but I choose not to think about it, as it will make me even sadder,"Сказала она.

Еще, Yoto’s fate does not deter the optimism of villagers who have chosen to return to their homes.

Индонезия, which is made up of 17,000 islands in Southeast Asia, has some of the world’s most active volcanoes, being situated in the Pacific Ring of Fire.

Продолжить чтение здесь:
Economic Life Slowly Returns to Indonesia’s Mount Merapi

Опубликовано в АСЕАН, НовостиКомментарии (0)

No Crowds for China’s New Year

Нет толпы на Новый Год Китая

Getty Images
Green bicycles prepared for the new year gala at the Temple of Heaven Park on Friday.

Every year on Dec. 31, a number of cities stand out as being the hottest spots to ring in the New Year: New York, Лондон, Sydney and Tokyo. Now Beijing wants to join that list too—and hopes doing so will help boost tourism to the city.

And if not many people show up to the party? Well, that’s part of the plan, слишком.

The city is unveiling its first-ever western New Year’s extravaganza, rolling out a digital light show surrounding one of the city’s most renowned cultural icons–the Temple of Heaven, where Chinese emperors in centuries past went to pray for good harvests.

As midnight approaches, digital lights will transform part of the temple grounds into a giant, skyward-facing analog clock. Hundreds of local students will ride stationary green bikes that have been placed facing the temple and will light up—an intended salute to the importance of environmental protection. Тем временем, LED lights will shoot colored beams into the sky and a countdown of the final seconds left in 2011 will be projected onto the temple itself, a triple-tiered gable structure built in the early 1400’s, creating 3-D visual effects.

But there will be one major difference between Beijing’s attempt and other hyped international celebrations, such as New York’s famed ball-dropping and the ringing chimes coming from Big Ben in London.  Unlike Times Square, where one million people flock each New Year’s Eve, according to the Times Square Alliance, Beijing’s festivities won’t be open to the public.

“The park isn’t big enough to hold that many people,” said Sun Weijia, the vice chairman of Beijing Municipal Commission of Tourism Development and one of the event’s organizers. Organizers have, Однако, contacted travel agencies to extend invitations to more than 500 foreign tourists who will be in the city, and journalists have also received invitations, Г-н. Sun said, predicting a total audience of more than 3,000 люди.

The goal of the event is not to draw big crowds to one site but to serve as an advertisement to the world’s tourists, Г-н. Sun said, adding that the city gained global attention in the run-up to the Olympics and that the spotlight has since faded.

“Some zones [at the event] won’t have an audience,Сказал он, adding, “we designed them especially for television broadcasts.”

Some might point out that China is home to one of the world’s largest public squares, a space that dwarfs Times Square and could fit many more people.

But China’s leaders have long opposed big public gatherings, especially at Tiananmen Square. The image of thousands of students rallying for democratic rights in 1989 remains a fresh threat in the minds of many officials. In this upcoming year of leadership transition, the focus will be on stability.

China’s masses will have to watch the celebration from their televisions at home. Events will be broadcast by those lucky enough to invited to the Temple of Heaven — camera crews and other media types who can broadcast the show across the nation and to the rest of the world.

Beijing’s New Year’s bash will differ from those in many cities in another respect, слишком: a lack of fireworks. Fireworks of the tube-launched, explosive variety are by no means rare on the streets of Beijing, and their public use can be a substantial fire hazard in the period around Chinese New Year (which will fall in late January in 2012).

But the Beijing government’s countdown won’t have any. “Beijing doesn’t allow the use of fireworks, especially in imperial parks,"Г-н. Sun said.

–Laurie Burkitt and Owen Fletcher; follow Laurie at @ Lburkitt and follow Owen at @owenfletcher.

В последние годы, В Китае снова активизировались о своей поддержке ведущих государственных предприятий в секторах, он считает важным, чтобы “экономическая безопасность,” явно ищет для содействия глобальной конкурентоспособности национальных чемпионов.

Китайское правительство сталкивается с многочисленными экономическими проблемами развития, в том числе:
(a) снижая его высокая норма внутренних сбережений и, соответственно, низкий внутренний спрос за счет увеличения корпоративных переводы и укрепить социальную защиту;
(б) поддержания достаточного роста числа рабочих мест для десятков миллионов мигрантов, а также новых участников рабочей силы; (с) борьбу с коррупцией и другими экономическими преступлениями; и
(г) содержащие ущерба окружающей среде и социальной розни, связанных с быстрой трансформации экономики.

Республика Китайская Народная является вторым по величине экономикой в ​​мире после Соединенных Штатов как номинальный ВВП ($5 trillion in 2009) и по паритету покупатрлнй способности ($8.77 trillion in 2009).

Некоторые экономисты считают, что китайский экономический рост был на самом деле занижены на протяжении большей части 1990-х и начале 2000-х, не выполнил в полной фактором роста с ведущей ролью частного сектора и степени, при которой Китай зависит от экспорта преувеличены.

2 наиболее важных секторов экономики традиционно сельское хозяйство и промышленность, , которые вместе работают более 70 процентов рабочей силы и производят больше, чем 60 процентов ВВП.

Китай приобрел некоторые весьма сложные производственные мощности за счет торговли, а также имеет встроенный ряд передовых машиностроительных заводов способна производить более широкого спектра современного оборудования, в том числе ядерного оружия и спутников, но большая часть промышленного производства по-прежнему исходит от относительно плохо оснащенные заводы.

усиление интеграции Китая в мировую экономику и ее растущее стремление использовать рыночные силы, регулирующие внутреннее распределение товаров усугубляют эту проблему.

Китай сейчас занимает пятое место глобального инвестора в исходящих прямых инвестиций (ODI) с общим объемом $56.5 миллиард, по сравнению с 12-й рейтинг в 2008, Министерство торговли сообщает в воскресенье.

В прошлом году была восьмой год подряд, что ODI страны вырос.

Китай стремится стать крупным новым в мире автомобиль энергетического рынка путем 2020 с 5 млн. автомобилей.

В значительной мере в результате политики экономической либерализации, ВВП в четыре раза между 1978 и 1998, и иностранные инвестиции выросли в 1990-е.

Даже с этими улучшениями, на сельское хозяйство приходится лишь 20% валового национального продукта страны.

За исключением сельского хозяйства оазис в Синьцзяне и Цинхай, некоторые орошаемых земель во Внутренней Монголии и провинции Ганьсу, и защищенных долинах в Тибете, сельскохозяйственное производство ограничено на востоке.

Лошади, ослы, и мулы являются рабочих животных на севере, в то время как быки и буйволы используются для вспашки главным образом на юге страны.

Уголь является наиболее распространенным минералом (Китай занимает первое место в добыче угля); высокого качества, легко добытого угля находится на территории всей страны, но особенно на севере и северо-востоке.

Китай ведущих полезных ископаемых экспорт вольфрама, сурьма, верить, магний, молибден, ртуть, марганец, барит, и соли.

Китай также имеет большой гидроэнергетический потенциал энергии, в частности, в провинции Юньнань, W Сычуань, и Е Тибете, хотя гидроэнергетики приходится лишь 5% от общего производства энергии в стране.

Металлургическая промышленность организована вокруг нескольких крупных центров (в том числе Аньшань, один из крупнейших в мире), а тысячи малых металлургических заводов были также созданы по всей стране.

См. статью здесь:
Нет толпы на Новый Год Китая

Опубликовано в КитайКомментарии (0)

Университет Чулалонгкорн Новости с участием тайского Travel News редактор Джаред Шелдон

Группа студентов Чулалонгкорн говорить о туризме и наводнения с тайским Новости Путешествия’ Редактор Джаред Шелдон.

Идите сюда, чтобы увидеть оригинал:
Университет Чулалонгкорн Новости с участием тайского Travel News редактор Джаред Шелдон

Опубликовано в Туризм, ПутешествияКомментарии (0)

Floating Lantern Festival Continues Despite Thai Floods

Плавающий фестиваль фонарей продолжается, несмотря на тайском Наводнения

AFP слонов подготовить плавать Krathongs во Лой Krathong фестиваля в отеле Dusit Зоопарк в Бангкоке в ноябре 2, 2009. Популярный тайский праздник, в котором свечи нагруженные фонари плавали вдоль водных путей и запустил в небо была нарушена в Бангкоке из-за продолжающегося наводнения, но праздники продолжаются, как и планировалось в некоторых других частях страны.

Лой Krathong фестиваль, который является ежегодным фаворитом международных путешественников, , как полагают некоторые, чтобы корни в индийской Дивали, или праздник огней. Он стал более распространенным в Таиланде в 19 веке, и включает в себя плавающие фонари, чтобы отдать дань уважения Будде.

Закон также включает в честь тайского богини воды - что-то особенно остро в этом году, учитывая разрушительные последствия, вызванные самое сильное наводнение в стране за последние десятилетия. Большинство официальных торжеств запустить с этого времени, хотя через выходные в разных городах.

Управление по туризму Таиланда (TAT) сказали Юго-Восточной Азии в режиме реального времени, что все его официального празднования в Бангкоке отменены, Однако, вместе с теми, в центральных городах Таиланд Аюттхая и Suphanburi. Тем временем, Администрация Бангкока (BMA) как сообщается, планирует перенести свою событий Лой Krathong от центрального моста в Бангкоке городских парков, которые не пострадали от наводнения.

BMA не может быть немедленно связаться по телефону, и не было никаких подробностей на сайте BMA. Несмотря на аннулирование, власти по-прежнему обеспокоены тем, что некоторые жители и туристы могли игнорировать официальные консультации и выбрать плавать их фонари вдоль реки Чао Прайя или других водных путей, которые близки к переполнению и с учетом непредсказуемой токов.

Тайский Министерства культуры голову, Sukumol Khunploem, предупредил жителей, чтобы быть в курсе опасности, связанные с более высоких уровней воды, в том числе возможные риски электрическим током, согласно Бангкок пост.

Министерство также просит всех, кто игнорирует официальные предупреждения против участия должны по крайней мере собрать свои фонари после того как они плавали, таким образом, чтобы не препятствовать водных путей, которые могут быть забиты, По сообщениям местной. В других местах Таиланда, где наводнения не было проблемой, Лой Krathong события все равно, который пройдет. Фестиваль в Чиангмае, Северный город популярностью у туристов, будет идти вперед, ТАТ говорит.

Эти праздники будут включать тайском обычай запуска люминесцентных фонарей бумаги в вечернем небе, которая создает ослепительный эффект. События в северном тайском городе Сукотай также влияет. В дополнение, человек в южной части Таиланда направлениям, , как Пхукет и Самуи, будет по-прежнему отмечают праздник. Лой Krathong события также не влияет в Паттайе, пляжный курорт на восточном побережье, а также в Хуа Хин, город-курорт к югу от Бангкока. Деятельность в западной провинции Tak, недалеко от границы с Мьянмой, и в южном городе Хат Яй, будет также идти вперед.

Ссылка:
Плавающий фестиваль фонарей продолжается, несмотря на тайском Наводнения

Опубликовано в АСЕАН, ТуризмКомментарии (0)

BANGKOK FLOODS: PM Issues disaster warning for Bangkok

БАНГКОК НАВОДНЕНИЯ: PM Вопросы предупреждения о стихийных бедствиях в Бангкок

Thailand’s Prime Minister today announced that Bangkok faced a looming disaster as she consolidated special powers for flood control and drainage.

The 2007 Disaster Prevention and Mitigation Act was put into place take responsibility for mana gement of the flooding, just short of declaring a state of emergency. Under her control, the priority for managing the floods is to speed up the drainage into the sea via the east of the capital.

The government is also set to coordinate its efforts with the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) to operate all sluice gates in and around the capital, effectively taking full control of the waterways in the city.

The armed forces would also be responsible for maintaining and defending dykes and levees set up to stem the flow of floodwaters.

The military will play a key role in defending important points of infrastructure, including Bangkok’s airports – Don Muang and Suvarnabhumi around the Grand Palace and Siriraj Hospital, and the city’s tap water system.

The Ministry of Transport would be responsible for ensuring a smooth flow of traffic throughout the capital, and other agencies would also be involved in the setting up and plans shelters and arranging evacuations`

Посмотреть сообщение:
БАНГКОК НАВОДНЕНИЯ: PM Вопросы предупреждения о стихийных бедствиях в Бангкок

Опубликовано в Туризм, ПутешествияКомментарии (0)

АСЕАН оптимизмом региональной безопасности, Проблемы остаются

Ассоциации на прошлой неделе в Юго-Восточной Азии конференции по безопасности производства соглашение о том, как решать Южно-Китайском море споров и прорыв встреча между Северной и Южной Кореи. Лидеры группы говорят прогресс демонстрирует, что консенсус в подходе к проводит региональный мир может быть эффективным.

Лидеры АСЕАН оптимистично

Существует чувство оптимизма среди лидеров АСЕАН следующие регионального форума по безопасности, который завершился субботы на Бали.

Генеральный секретарь АСЕАН Сурин Питсуван говорит, министры иностранных дел 10 Юго-Восточной Азии, Соединенные Штаты Америки, Китай, Россия и другие страны региона сделали конструктивного прогресса по ряду вопросов, которые угрожают стабильности в Азии. Он говорит, включительно регионального форума АСЕАН и достижение консенсуса подход дал реальный прогресс в разрешении споров в Южно-Китайском море, на Корейском полуострове, а также между Таиландом и Камбоджей.

"Я верю в взаимодополняющими опытом и атмосферой. Я думаю, если есть достижения, признать его. Попросите более. Если взглянуть на успех, дать ему поддержку, дать ему поддержку и пусть катиться, Пусть растут и позвольте ей развиваться,"Сурин сказал.

Сурин признать, многое еще предстоит сделать

Но Сурин признает, что это займет больше, чем просто успешным конференции для разрешения любых вопросов, которые рассмотрены АСЕАН.

Несмотря на неофициальных заседаниях боковой линии между Северной и Южной Кореи, не было объявлено, что шестисторонние переговоры до конца ядерной программе Северной Кореи возобновятся. Соединенные Штаты по-прежнему говорит, что хочет видеть Северную Корею воздержаться от провокационных военных действий и принять необратимые шаги по прекращению своей ядерной программы, прежде чем возобновить переговоры.

Лидеры АСЕАН также было рекомендовано, когда тайские и камбоджийские министры иностранных дел заявили, что их страны будут соблюдать Международный суд юстиции в порядке, чтобы немедленно осуществить демилитаризацию спорном районе границы и позволить наблюдателям в АСЕАН.

Terrority споров

Более 20 человек погибли в борьбе с этого года над территорией вокруг 900-летний индус-кхмерского храма на камбоджийской стороне границы. Хотя обе стороны договорились о правящей в принципе, Таиланд говорит вывести вооруженные силы потребует времени и переговоров. И Камбоджа хочет АСЕАН наблюдателей, развернутых перед ней выходит из спорного района.

Сурин указывает на соглашение о разработке руководящих принципов развития обязательного кодекса поведения для урегулирования споров в Южно-Китайском море в качестве наиболее важных достижений конференции. Но рекомендации не непосредственно иметь дело с противоречивыми территориальных претензий между Китаем и несколько членов АСЕАН. Вместо, они создают процесс стран, участвующих в деле разработки экологических проектов по сохранению, туризм и рыболовство. Сурин говорит начнется процесс диалога, который приведет к решению конфликта территориальные претензии.

"Мы надеемся, что применение принципов даст импульс, даст нам взаимное доверие, даст нам взаимное доверие и хороший опыт, положительный. Не все удобно. Не все согласны, но все готовы дать ему попробовать,"Сурин отметил,.

Сурин говорит развития АСЕАН в региональном сообществе это эволюционный процесс. Его консенсус подход не всегда предотвращения конфликтов, он признает,, но она дает форум в азиатские страны, которые хотят решать споры мирным путем.

Продолжить чтение здесь:
АСЕАН оптимизмом региональной безопасности, Проблемы остаются

Опубликовано в НовостиКомментарии (0)

Присоединяйтесь к нам

Your Business on SNN

Путешествия

Etihad airways